We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.
/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

      8 CHF  or more

     

  • Record/Vinyl + Digital Album

    Deluxe edition with golden embossing cover, lyrics booklet, and digital download code

    Includes unlimited streaming of 1 via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 10 days

      30 CHF or more 

     

1.
Wires 03:36
WIRES Entêtante, l'importance to unravel sympathy Latitudes inconnues dream impossibilities Lancinants, long silences searching visibility Empty book, rusty hook tales for infinity In the fire, est-on tant lassé.es? To go higher, et tout recommencer dans un ailleurs, find a place to stay No more liars Dream awake, vivre dans l'ombre de nos écrans de fumée Hidden wounds, shivering sleep des faiblesses inavouées So it seems so insane six cents raisons d'exploser Be unique, lieu commun find sense dans l'absurdité. In the fire, est-on tant lassés? To go higher, et tout recommencer dans un ailleurs, find a place to stay No more liars Too soon, to see disappear these wires Too late, to love walking on the moon Too soon, to see disappear these wires Too late, to love walking on the moon
2.
PERMANENT VACATION Lassitude ou tête sous l'eau Lost in time, no where to go Le temps s'allonge, les jours s'endorment Keep the pace, get things done L'ennemi trempe dans l'eau trouble Tromper l'ennui d'une vie double L'ennemi trempe dans l'eau trouble Tromper l'ennui d'une vie double Lame de fond et vague alarme l'âme divague et fond en larmes Emptiness is at the door La finesse de l'eau qui dort Growing trees inside my head De l'aide, de l'air, the sky is red Tremblement de chair We all vanish in thin air La vie à l'envers Time to love, and time to spare Endless thoughts dans l'atmosphere Imagination sans frontières No strings attached, des idées vives Passage à l'acte: read, seed and feed Des bruits, débris d'une ancienne lie Des fruits, défis d'une nouvelle vie Des bruits, débris d'une ancienne lie Des fruits, défis d'une nouvelle vie Tremblement de chair We all vanish in thin air La vie à l'envers Time to love, and time to spare
3.
Frida 03:43
FRIDA I’d like to go back to 1929 Live in Mexico City and have a good time Toutes les larmes de ton corps dans les étoiles encore Frida Kahlo Painting my house in blue just like the sky in you Frida Kahlo Les tombes t’ont tant appelé à t’en briser les ailes Peinture tant adulée à t’en briser les chaînes Painting my house in blue just like the sky in you Frida Kahlo Toutes les larmes de ton corps dans les étoiles encore Frida Kahlo Skeleton Flowers black tears in the sky Seldom rain showers to wash all the lies Painting my house in blue just like the sky in you Frida Kahlo Toutes les larmes de ton corps dans les étoiles encore Frida Kahlo
4.
Le Soleil 03:14
LE SOLEIL Lentement il pose les armes il rentre en rang malgré les larmes se laisse glisser dans le sommeil Elle boit de l'eau au goût amer et voit l'horizon qui s'efface se laisse crever sous le soleil Before we fall into oblivion we reach out for stars Sur mon île je pose mon coeur épuisé par toutes les menaces l'avant, l'après toujours pareils La tête enfouie sous le sable je n'entends plus ce qui se passe Ce vent acide qui se réveille Before we fall into oblivion we reach out for stars Although there are millions of lives torn apart We keep on believing that we have a heart We have a heart We have a heart We have a heart We have a heart Before we fall into oblivion we reach out for stars
5.
Saudade 03:57
SAUDADE Savoir cette luxuriance un jour réduite au silence always brings out the saudade in me saudade in me Bras déployés du mensonge face aux vérités qui plongent my heart deep in the saudade in me saudade in me Now the feeling flows in you Saudade in me Saudade in you Dust appearing in the light Frontiers, never ending fights L’espoir se perd dans la nostalgie Summer breeze and dragon flies Gentle whispers of ending lives Confort étrange dans la mélancolie Now the feeling flows in you Saudade in me Saudade in you Now the feeling flows in you Saudade in me Saudade in you
6.
LE MONDE L’AUMONE Heidi maladie dyed her shirt with yellow En haut dans les pierres she found flowers for her sorrow She watched the ants working like hell Elle passe son temps à médire des belles Elle fuit le monde elle suit l'aumône Elle fuit le monde elle suit l'aumône Elle fuit le monde L'odeur de l'aube la transporte au présent She stands alone comme un ornement Elle sent la peine holding her hand She's lost and chose not to find her way back Elle fuit le monde elle suit l'aumône Elle fuit le monde elle suit l'aumône Elle fuit le monde elle suit l'aumône Elle fuit le monde
7.
ALLER À LA MER Aller à la mer embrasser l'horizon Hold time in my arms Blue skies in my hair and raindrops in my eyes Le vent qui me serre Day after Day we run for our lives While hours keep on melting away This merry-go-round never stops I'm getting off just for today Réduire au silence les errements délétères of our heavy hearts S'asseoir à la plage and let the feelings go Se laisser du temps Day after Day we run for our lives While hours keep on melting away This merry-go-round never stops I'm getting off just for today
8.
Décembre 03:55
DECEMBRE Doucement, dans l'ombre folle se retrouvent tous ceux qu'on aime Shooting stars drown in the lake summer waves bring them home again Descente lasse Décembre passe Les cendres gèlent I wait for you to Dissolve my soul make me loose track Wake me up bring me back Dans la lumière du temps qui passe et rend plus clair the beauty of it all Lentement, dans l'impatience se bousculent les idées vaines Tallest trees drown in the sky autumn sun brings them home again Descente lasse Décembre passe Les cendres volent I wait for you to Dissolve my soul make me loose track Wake me up bring me back Dans la lumière du temps qui passe et rend plus clair the beauty of it all
9.
Rendez-Vous 03:54
RENDEZ-VOUS Souls soft and true d’où venez-vous? Un seul rendez-vous You turned my life sens dessus dessous Now you're here to grow des épines dans mon coeur doux et même si j'étouffe i promise always to love you Tes écorchures tes maladies break my heart I made you you shape me Souls soft and true où allez vous? monsters on the loose or angels here to soothe? Tes écorchures tes maladies break my heart I made you you shape me (Pour Mila & Eline)

about

Swiss Band Dahlia Hotel debut album. Lofi poetic pop, with drum machines, smooth synths, glossy guitar and sparkling voice. Enjoy !

credits

released October 23, 2022

All songs written and performed by Dahlia Hotel.

Sylvain Bach
Pauline Ganty

license

all rights reserved

tags

about

Dahlia Hotel Switzerland

Dahlia Hotel //
swiss electropoetic pop band. in French et en anglais.

contact / help

Contact Dahlia Hotel

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

If you like Dahlia Hotel, you may also like: